e-Learning and Training

 

                        Flexibility, Know-how and Accurate Terminology for your e-Learning Content

 

 

 

Make your e-learning and training content accessible in all languages, for all markets. L10N has an extensive track record in this area.

 

All of our translators specializing in the area of e-Learning are native speakers, and translate only into their native language. In this way, we guarantee that your content will be embraced by its target audience, in every region.

untitled-design-(18).png
untitled-design-(19).png

 

 

We maintain the relevance, precise terminology, tone and meaning of your original message, while adapting its content to the linguistic and cultural specifications of its intended audience.

 

Speed, precision and processing in different formats are three things our customers appreciate in our e-Learning translation service. 


 


 

At L10N, you can count on:

e-learning-prancheta-1 (2).jpg

Some examples of the content we translate include:
 

  • HR presentations
  • e-Learning courses
  • Training modules
  • Manuals and guides
  • Institutional videos
  • Change management
  • Training for executives
  • Codes of conduct
  • SOPs
  • White papers
  • Performance evaluation
  • Talent recruitment and management

 

We give you the peace of mind to focus on your business, confident that your translation process will be agile and smooth, meeting all local requirements and the needs of your target audience.
Your terminology, tone and image will be kept, thereby converting towards your brand’s international success.
 

Request a quote

 

Translation solutions

An efficient translation should keep the source message and be adequate to the language and culture of the target reader.

L10N Chat
I would like to know more about L10N's services
This site uses cookies to enhance your experience. When you continue to browse, you are accepting You are using an outdated browser. Please, upgrade your browser to improve your experience.