Derecho
 

                                             Rapidez, precisión terminológica y confidencialidad a su servicio

 

Los proyectos de traducción jurídica pueden ser complejos por diversos factores, entre ellos, el rigor terminológico, unos plazos desafiantes o incluso el formato de los archivos originales. 
 

Nuestros clientes del sector jurídico (abogados, bufetes de abogados, departamentos jurídicos corporativos y empresas de consultoría) reconocen la importancia de la traducción para el éxito de los procesos o procedimientos jurídicos y valoran la rapidez, la eficacia y la confidencialidad de nuestro servicio. 

Nos esforzamos por ofrecer una atención personalizada, total disponibilidad y flexibilidad, por lo que nos terminan considerando una extensión de sus propios equipos.


 

untitled-design-(15).png

En L10N, podrá contar con:

derecho.jpg

Tanto si se trata de un contrato, un acuerdo, estatutos, una demanda, una sentencia o incluso la transcripción jurídica de un juicio, el equipo de lingüistas especializados de L10N se encargará de todas sus necesidades urgentes de traducción.
 

Ejemplos de contenidos que traducimos:

  • Contratos
  • Resoluciones
  • Marcas y patentes                  
  • Certificados de registro de empresas
  • Minutas
  • Contratos de adquisición/fusión
  • Acuerdos
  • Concursos (licitaciones)
  • Informes
  • Estatutos
  • Sentencias
  • Declaraciones
     

Apoyamos sus necesidades de traducción jurídica, garantizando un trabajo riguroso, rápido y el máximo nivel de atención al cliente.
 

Pida presupuesto

Soluciones de traducción

Una traducción eficaz debe ser fiel al mensaje original y adecuada al idioma y a la cultura del lector.

L10N Chat
Me gustaría obtener más información sobre los servicios de L10N
Este sitio utiliza cookies para mejorar su experiencia. Al continuar navegando aceptas su uso. Estás utilizando un navegador desactualizado. Actualice su navegador para mejorar su experiencia de navegación.