Sus productos o servicios tienen un potencial global, pero el contexto cultural, el idioma y los hábitos de sus clientes varían en función de la geografía en la que se encuentren. Por ello, la transcreación constituye una poderosa herramienta al servicio de la traducción y el marketing, puesto que traslada y adapta su mensaje de forma creativa, garantizando que tendrá el mismo impacto en el otro idioma, aunque utilice otras palabras. Páginas web, carteles, folletos, campañas y anuncios son solo algunos de los muchos contenidos que pueden beneficiarse de la transcreación. No se trata únicamente de traducir palabras, sino también de trasladar emociones a cualquier idioma, para que el mensaje sea personalizado, relevante y atractivo, independientemente de la región. |
En L10N, puede contar con un equipo que analiza minuciosamente su contenido, conoce al detalle los aspectos lingüísticos y culturales de su público destinatario y adapta de forma creativa su contenido para que conserve la intención y brille en todos los idiomas y geografías.
¿Trabajamos juntos?