24 may 2023
Desde una perspectiva multilingüe e internacional, el contenido es fundamental para la automatización industrial. Ayuda a las partes interesadas a comprender, adoptar y optimizar el uso de tecnologías avanzadas en sus procesos, que abarcan diferentes regiones e idiomas.
Ver más06 abr 2023
¿Es responsable del marketing en la industria manufacturera y tiene dificultades para determinar el retorno de la inversión (ROI) de sus campañas de marketing de contenido?
Ver más03 mar 2023
¿Le gustaría causar una impresión duradera en los viajeros internacionales? Sin duda, la localización de sus materiales de marketing es fundamental, pero evitar estos cinco errores de traducción comunes llevará sus esfuerzos a un nuevo nivel.
Ver más31 ene 2023
En este artículo, abordamos cinco estrategias para crear envases con un aspecto local auténtico para los mercados extranjeros.
Ver más16 nov 2022
Necesita traducir un contrato o un catálogo, por ejemplo, del español al inglés, y no tiene claro de si es mejor recurrir a una empresa de traducción o a un traductor autónomo.
Ver más04 nov 2022
Tras localizar 750 000 palabras de un curso de e-Learning en el ámbito médico destinado a profesionales sanitarios y el público en general que implicaba vídeo, subtitulado, doblaje e implementación de cambios en el SME, le ofrecemos las siete lecciones que hemos aprendido para mejorar la eficacia y localización del curso virtual.
Ver más09 may 2022
En el mundo actual cada vez más globalizado, las empresas buscan crecer expandiéndose a nuevos mercados. Al mismo tiempo, el volumen de contenido elaborado diariamente es muy elevado, ya sean manuales, correos electrónicos, contratos, catálogos, boletines informativos o artículos para blogs o redes sociales.
Ver más