Frequently Asked Questions (FAQ)

1. How Much Does Professional Translation Service Cost?

Translation costs depend on several key factors, such as the language pair, technical complexity, the documents’ format and the turnaround time. Contact us for a quick quote.

2. How Much Does Certified Document Translation Cost in Portugal?

A professional document translation certification requires authentication by an authorised legal professional, either a lawyer, notary public or solicitor as per Portuguese law. Certification costs vary based on two main factors: the certifying authority's fees and the number of documents requiring certification. For a precise quote on your certified translation services, send your documents.

3. How fast can I get an urgent document translation completed?

Our professional translation team provides rapid turnaround times for urgent translations, typically within 24-48 hours, depending on document length and technical complexity. We prioritise rush translation projects while maintaining quality standards.

4. What is a Certified Translation and When Do You Need One?

A certified translation is a legally recognised document where a professional translator provides a signed and stamped declaration confirming the translation's accuracy and faithfulness to the original text. Official certified translations are typically required for the following:

  • Government agencies and public institutions
  • Universities and academic institutions
  • Legal proceedings and court documents
  • Immigration and visa applications
  • International employment and job verification

5. How much does professional document translation cost?

To receive your free, instant translation quote:

Expert quote guaranteed within 3 hours. No obligations.

6. What languages do you translate into?

Our global network of certified translators enables us to offer services in over 35 languages, including:

  • Romanian
  • Turkish
  • Dutch
  • Greek
  • Serbian
  • Bulgarian
  • Czech
  • Slovak
  • Hindi
  • Urdu

7. How do you protect confidential documents during translation?

Your data security is our top priority at L10N. We ensure complete document protection through:

  • Legally binding NDAs (Non-Disclosure Agreements) with all professional translators
  • Industry-standard encryption and secure file transfer systems
  • Strict document access controls and authentication protocols
  • Full GDPR compliance and data protection measures

8. Do you offer translation services for digital content?

Yes, we offer specialised services:

  • Website translation
  • Application localisation
  • Software translation
  • Multilingual digital marketing
  • Cultural adaptation of content

9. What is an Apostille and How Does the Authentication Process Work in Portugal?

An Apostille is an international certification process that legalizes documents for use abroad. In Portugal, this official authentication is provided by the Procuradoria Geral da República (Portuguese Attorney General's Office). The Apostille verification confirms:

  • Document signature authenticity
  • Official capacity of the document signer
  • Validity of stamps or seals
  • Legal certification for international use

This authentication is recognized by all countries that are members of the Hague Apostille Convention, making your documents legally valid abroad.

10. What Makes a Reliable Professional Translation Service in Portugal?

Look for these crucial qualifications when selecting a translation provider:

  • ISO 17100 certification for professional translation services
  • Active membership in Portuguese and international translation associations
  • Track record with your specific document types and industry
  • Native-speaking translators with subject matter expertise
  • Comprehensive quality assurance protocols and review process

11. Professional Translation Services vs Free Machine Translation: Which Should You Choose?

Machine translation tools like Google Translate and DeepL offer instant, free translations but lack the human expertise needed for accurate business communication. While these AI translation tools can help with basic understanding, they frequently misinterpret industry-specific terminology, cultural nuances and contextual meanings, leading to potentially costly translation errors.

Professional translation services deliver value beyond word-for-word conversion. Our certified translators ensure culturally appropriate localisation, maintain consistent terminology across documents, and guarantee translation quality with full accountability; for business-critical content like legal documents, marketing materials, or website localisation, professional human translation prevents miscommunication that could damage your international reputation or lead to legal complications.

12. Is L10N a certified and trusted translation company in Portugal?

Yes. L10N is a certified member of APET (Portuguese Association of Translation Companies, Portugal's leading professional translation authority. As an APET member translation provider, we meet strict quality standards, follow professional ethics guidelines, and maintain internationally recognised best practices in translation services. When you choose L10N for your Portuguese translation needs, you partner with an accredited language service provider that delivers professional, high-quality translations for your business documents, technical content and marketing materials.

Speaking to the world with confidence is easy!

1. Request a quote 
2. Validate the terms of the proposal 
3. Receive accurate translations 
You are using an outdated browser. Please upgrade your browser to improve your experience.