Specialized Human Translation

Specialized Human Translation

Translation is a complex craft. It goes beyond speaking two languages. It demands cultural understanding, subject-matter expertise, technical precision, and sound command of terminology.

At L10N Global, all our translations are carried out exclusively by qualified professional translators with proven experience across a wide range of specialized fields. And so we can ensure your content is translated, accurately conveyed, and truly reliable.

Human Translation vs. Machine Translation

Machine translation technology and artificial intelligence have made significant advancements in recent years. Even so, these solutions have limitations when translating complex, technical or sensitive content, highly dependent upon the context. There are many risks in simply trusting in machine translation, such as mistranslations, ambiguities and translations that are overly literal and out of context.

Contrary to a machine, a human translator has the ability to decipher not just words but also cultural nuances, idiomatic expressions, underlying meanings and even mistakes or omissions in the original text.

In our methodology, quality and reliability come first. We work with specialized translators with a command not only of the language but also of the specialized sector of the text, ensuring that translations are accurate and sound natural, something impossible to replicate by an algorithm.

Only human translation can guarantee the target audience's accuracy, fluency and adaptation.

Our Specializations

We have specialized translators in diverse areas of knowledge, including:

  • Technical Translation: manuals, product specifications and engineer's reports.
  • Medical Translations: clinical reports (SUSAR), pharmaceutical studies and regulatory documents, IFU, medical scales.
  • Marketing Translations: creative adaptation of content for advertising campaigns and communication strategies.
  • Certified Translation: official and certified translations for legal and administrative proceedings.
  • Scientific Translations: academic articles, patents, expert reports and research documents.
  • Translation for IT: localization of software, technical documentation and digital content.
  • E-Learning Translation: adaptation of educational materials for online and in-person training.

Let's talk!

If you are looking for high-quality, specialized translations, please get in touch with us. Our team is ready to offer you customized solutions tailored to your challenges.

Speaking to the world with confidence is easy!

1. Request a quote 
2. Validate the terms of the proposal 
3. Receive accurate translations 
You are using an outdated browser. Please upgrade your browser to improve your experience.