Tradução Humana Especializada

Tradução Humana Especializada

A tradução é um processo complexo. O conhecimento de línguas não é suficiente, pois requer compreensão das culturas, experiência, técnica e precisão terminológica.

Na L10N, garantimos traduções humanas especializadas, realizadas exclusivamente por tradutores profissionais devidamente qualificados e com experiência comprovada nas mais diversas áreas do conhecimento.

Tradução Humana vs. Tradução Automática

A tecnologia de tradução automática e a inteligência artificial têm mostrado avanços significativos nos últimos anos. No entanto, estas soluções continuam a apresentar limitações quando se trata de tradução de conteúdos complexos, técnicos e sensíveis, altamente dependentes do contexto. Existem vários riscos de confiar meramente na tradução automatiza como erros de tradução, ambiguidades e traduções literais descontextualizadas.

Ao contrário da máquina, o tradutor humano tem a a capacidade de interpretar não apenas palavras, mas também nuances culturais, expressões idiomáticas e intenções comunicativas subjacentes ou eventuais erros ou lacunas no original.

A nossa abordagem coloca a qualidade e a fiabilidade em primeiro lugar. Trabalhamos com tradutores especializados, que dominam tanto a língua como o setor de especialização do texto, assegurando traduções precisas e naturais, impossíveis de replicar por um algoritmo.

Só a tradução humana pode garantir precisão, fluência e adaptação ao público-alvo.

As Nossas Especializações

Dispomos de tradutores especializados em diversas áreas do conhecimento, incluindo:

  • Tradução Técnica: manuais, especificações de produtos e relatórios de engenharia.
  • Traduções Médicas: relatórios clínicos (SUSAR), estudos farmacêuticos e documentos regulamentares, IFU, escalam médicas.
  • Traduções de Marketing: adaptação criativa de conteúdos para campanhas publicitárias e estratégias de comunicação.
  • Tradução Certificada: traduções oficiais e certificadas para processos legais e administrativos.
  • Traduções Científicas: artigos académicos, patentes, relatórios de perícia e documentos de investigação.
  • Tradução para IT: localização de software, documentação técnica e conteúdos digitais.
  • Tradução de e-Learning: adaptação de materiais educativos para formação online e presencial.

Vamos conversar?

Se procura traduções especializadas de alta qualidade, entre em contacto connosco. A nossa equipa está pronta para oferecer soluções personalizadas e adequadas às suas necessidades.

Falar com o mundo com confiança é fácil!

1. Pedir um orçamento 
2. Validar os termos da proposta 
3. Receber traduções exatas 
Está a usar um navegador desatualizado. Por favor, atualize o seu navegador para melhorar a sua experiência de navegação.