22 Jul 2024
O contexto cultural no qual as informações científicas são apresentadas pode afetar significativamente a forma como são transmitidas, interpretadas e aplicadas.
Ver mais22 Jul 2024
Na era da aprendizagem digital, a utilização de recursos de multimédia tornou-se uma parte integral da educação, particularmente em domínios complexos como o das Ciências da Vida.
Ver mais09 Jul 2024
O setor da maquinaria é um pilar de inovação e eficiência na atual economia globalizada, impulsionando o progresso em vários setores, desde o fabrico e construção à agricultura e transporte.
Ver maisInês Bleck
27 Mar 2024
Se calhar até pensou “porque é que devo trabalhar com tradutores profissionais em vez de ir a um motor de tradução automática”?
Ver mais27 Mar 2024
A tradução de conteúdos na área das ciências da vida exige mais do que apenas fluência na língua. Requer também um entendimento profundo de conceitos científicos, terminologia e estruturas regulatórias em diferentes regiões e jurisdições.
Ver mais20 Mar 2024
Planear a expansão internacional de uma empresa implica vários fatores, sendo o fator financeiro um dos mais importantes, uma vez que deve existir adaptabilidade por parte da empresa aos mercados a que pretende entrar.
Ver mais20 Mar 2024
Na tradução de textos técnicos e científicos, nem todas as palavras devem ser traduzidas: há termos que devem ser mantidos no idioma original. Tais termos devem ser definidos antes do início da tradução, sendo compilados na chamada “Lista de DNT” (onde DNT significa “Do not translate” ou “Não traduzir”).
Ver mais09 Fev 2024
No contexto das traduções, tal lista de termos consiste nas palavras no idioma original e suas contrapartes no idioma-alvo, podendo conter ainda informações que esclareçam o contexto de aplicação do referido termo, bem como outras informações pertinentes.
Ver mais09 Fev 2024
Os clientes são cada vez mais exigentes e é preciso dar-lhes cada vez mais atenção. Precisam de identificar, imediatamente, a utilidade que uma marca tem na sua vida.
Ver mais