04 nov 2022
Tras localizar 750 000 palabras de un curso de e-Learning en el ámbito médico destinado a profesionales sanitarios y el público en general que implicaba vídeo, subtitulado, doblaje e implementación de cambios en el SME, le ofrecemos las siete lecciones que hemos aprendido para mejorar la eficacia y localización del curso virtual.
Ver más09 may 2022
En el mundo actual cada vez más globalizado, las empresas buscan crecer expandiéndose a nuevos mercados. Al mismo tiempo, el volumen de contenido elaborado diariamente es muy elevado, ya sean manuales, correos electrónicos, contratos, catálogos, boletines informativos o artículos para blogs o redes sociales.
Ver más13 abr 2022
La aprobación de un nuevo medicamento depende directamente del éxito del ensayo clínico realizado que, a su vez, exige la presentación de una serie de resultados clínicos.
Ver más13 abr 2022
Todos los nuevos medicamentos, así como algunos productos sanitarios, deben someterse a ensayos clínicos rigurosos y sumamente regulados antes de poder utilizarse en la práctica médica. Si bien hace algunas décadas los ensayos clínicos se realizaban fundamentalmente en su país de origen, en la actualidad existen cada vez más estudios internacionales.
Ver más12 abr 2022
¿Cuánto tiempo cree que se tarda en obtener la aprobación de un medicamento? Aproximadamente entre 12 y 15 años1. Para muchos, supone un tercio del tiempo de su carrera profesional. ¿Y cuánto cree que hay que invertir? Cerca de 1000 o 2000 millones de dólares.
Ver más12 abr 2022
En este artículo, le presentamos siete servicios lingüísticos que una empresa médica y farmacéutica puede necesitar para llegar al mercado con éxito.
Ver más12 abr 2022
El número de ensayos clínicos internacionales ha aumentado considerablemente en los últimos años, lo que ha generado la necesidad de traducir escalas e instrumentos de medida a diversos idiomas y culturas.
Ver más04 abr 2022
Tanto la traducción médica y farmacéutica, como la validación lingüística, son servicios cada vez más habituales y necesarios en estos sectores
Ver más20 oct 2021
En función de los objetivos de distribución y comercialización, es posible que algunos productos requieran que la información reglamentaria se traduzca en 24 idiomas.
Ver más14 sep 2021
En este artículo, explicaremos en qué consiste la traducción médica y por qué es tan importante para las empresas del área de la salud.
Ver más